Keine exakte Übersetzung gefunden für صالة القمار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صالة القمار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Trouve-moi chaque tripot clandestin de Boston.
    أريد أن أعرف كل صالة قمار " تحت الأنقاض في " بوسطن
  • Youngman. Bienvenue au Red Rock.
    مرحبا بك مرة أخرى إلى .في صالة القمار، سّيد يونغمن
  • Alors qu'avons-nous ici ? Est-ce que c'est Versailles, ou un casino indien ?
    إذا، مالّذي لديك هناك ؟ أهو قصر (فرساي) أو صالة قمار هنديّة
  • Selon la ville de Portland, une ville complètement cachée a existée, reliant bars et maisons closes, salons de jeux, mêmes des fumeries d'opium.
    تحت مدينة (بورتلاند)، هناك مدينة ،مخفيّة موجودة تماماً ،تربط الحانات وبيوت الدعارة .صالات القمار، وحتى حُجرات الأفيون
  • Et d'apparence, pour que les croupiers soient sûrs de votre âge et pour changer d'identité partout.
    .لا نستخدم الأسماء فقط بل التنكّر أيضاً وهكذا يرى الموزع أنك بلغت .العمر المناسب لتلعب .ويجعلنا مختلفين في جميع صالات القمار
  • Le Groupe Humanitas consulte régulièrement les annonces parues dans les journaux ou affichées dans les discothèques, les centres culturels, les casinos, les agences matrimoniales, pour dépister toute prostitution ou les activités servant de façade à la traite54.
    وتقوم الجمعية الإنسانية باستمرار برصد الإعلانات المبوبة التي تُنشر في الصحف وصالات الرقص والمراكز التعليمية وصالات القمار ووكالات الزواج والدعارة الشخصية وجميع أنواع الأنشطة التي تُستخدم كواجهة تخفي وراءها المتاجرين بالأشخاص(54),
  • Je vais le changer au prochain arrêt. vous pouvez nous emmenez au cinéma ou au bowling ou...ou dans un casino indien
    ألا يمكنك أخذنا للسينما ؟ أو صالة البولينغ أو ناد القمار الهندي ؟
  • À ce titre, il a été créé un Comité interinstitutions de lutte contre le trafic de femmes, de filles et de garçons, au sein duquel diverses entités telles que le Ministère public, DAS/INTERPOL, le Ministère de l'intérieur et de la justice et le CPEM, exercent selon leurs compétences des fonctions de prévention, d'assistance, de protection, de formation et de réinsertion des victimes de la traite de personnes; de détection, d'enquête et de répression de ce délit; de suivi permanent des annonces des journaux, discothèques, centres culturels, casinos, agences matrimoniales, et de toutes les activités qui servent de façade aux trafiquants qui pratiquent la traite de personnes; d'examen des dénonciations de cas de pornographie infantile, de sauvetage des victimes, de capture des coupables, d'élaboration d'une stratégie nationale de lutte contre ce délit, de renforcement des voies de communication directes avec les pays membres de l'Organisation internationale de police criminelle, d'organisation de campagnes de prévention et de sensibilisation dans différentes régions du pays, établissements d'enseignement et institutions gouvernementales, d'accords de coopération technique, etc.
    والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ووزارة الداخلية/العدل والجهاز المعني بالمرأة، حسب اختصاصاتها، على وقاية ضحايا الاتجار بالأشخاص ومساعدتهم وحمايتهم وتدريبهم وإعادة إدماجهم في المجتمع؛ والكشف عن هذه الجريمة والتحقيق فيها والمعاقبة عليها؛ والرصد المستمر للإعلانات المبوبة في الصحف وصالات الرقص والمراكز التعليمية وصالات القمار ووكالات الزواج وجميع الأنشطة التي تكون واجهة يختفي وراءها المتاجرون بالأشخاص؛ والاهتمام بالبلاغات الواردة عن حالات التصوير الإباحي للأطفال، وإنقاذ الضحايا وإلقاء القبض على المجرمين، ووضع استراتيجية وطنية للتصدي للجريمة وتقوية قنوات الاتصال المباشر بالبلدان الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وشن حملات للوقاية والتوعية في مختلف مناطق البلد وفي المؤسسات التعليمية وفي الهيئات الحكومية، وعقد اتفاقات تعاون تقني إلخ,